● яσ¢κeя   τeam ●
Merhaba misafir!Foruma hoşgeldiniz.Forumdan daha fazla yararlanmak için giriş yapın ya da kayıt olun.


Join the forum, it's quick and easy

● яσ¢κeя   τeam ●
Merhaba misafir!Foruma hoşgeldiniz.Forumdan daha fazla yararlanmak için giriş yapın ya da kayıt olun.
● яσ¢κeя   τeam ●
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Fix You [Türkçe Çevirili]

Aşağa gitmek

(: Fix You [Türkçe Çevirili]

Mesaj tarafından Dream Çarş. Nis. 01, 2009 8:31 pm

Fix You

When you try your best but you don't succeed
When you get what you want but not what you need
When you feel so tired but you can't sleep
Stuck in reverse.

And the tears come streaming down your face
When you lose something you can't replace
When you love someone but it goes to waste
Could it be worse?

Lights will guide you home
And ignite your bones
And i will try to fix you

And high up above or down below
When you're too in love to let it go
But if you never try you'll never know
Just what you're worth

Lights will guide you home
And ignite your bones
And i will try to fix you

Tears stream, down your face
When you lose something you cannot replace
Tears stream down your face
And i..

Tears stream, down your face
I promise you i will learn from my mistakes
Tears stream down your face
And i..

Lights will guide you home
And ignite your bones
And i will try to fix you.


Tercümesi=)

Sen Yaptın

Elinden gelenin en iyisini yapmaya çalışıp da başaramadığında
İhtiyacın olanı değil istediğini elde ettiğinde
Kendini çok yorgun hissedip uyuyamadığında
Ve tersliklere saplanıp kaldığında
Gözyaşları yüzünden aşağı doğru durmaksızın akar

Yerine yenisini koyamayacağın birini kaybettiğinde
Birisini çok sevip kavuşamadığında
Bundan daha kötüsü olabilir mi?

Işık evine kadar rehberlik edicek sana
Ve kemiklerine işliyecek
Ve ben seni onarmaya çalışıcam
Ve en yukarıya veya en aşağıya
Gitmesine izin vericek kadar aşıksan eğer

Ama eğer hiç çabalamassan hiç bir zaman bilemessin
Sadece neye değer olduğunu

Işık evine kadar rehberlik edicek sana
Ve kemiklerine işliyecek
Ve ben seni onarmaya çalışıcam
Gözyaşları durmaksızın akıcak yüzünden
Yerini dolduramayacağın birini kaybettiğinde
Gözyaşları durmaksızın akıcak yüzünden
Ve ben
Gözyaşları durmaksızın akıcak yüzünden
Sana söz veriyorum ki hatalarımdan öğreneceğim
Gözyaşları durmaksızın akıcak yüzünden
Ve ben

Işık evine kadar rehberlik edicek sana
Ve kemiklerine işliyecek
Ama ben seni onarmaya çalışıcam.
Dream
Dream
EmekLi
EmekLi

Kadın
Ikizler Domuz
Mesaj Sayısı : 1525
Yaş : 28
Location : Bu Siteden
LakaP : Rockergirl...Emir Kulu,süslü xD
Uyarı :
Fix You [Türkçe Çevirili] Left_bar_bleue0 / 1000 / 100Fix You [Türkçe Çevirili] Right_bar_bleue

Aktiflik Puanı :
Fix You [Türkçe Çevirili] Left_bar_bleue100 / 100100 / 100Fix You [Türkçe Çevirili] Right_bar_bleue

Ruh Hali : Fix You [Türkçe Çevirili] Asik10
Reputation : 65
Points : 148051
Kayıt tarihi : 17/03/08

http://www.rockerteam.yetkin-forum.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Sayfa başına dön

- Similar topics

 
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz