Alone I Break (Türkçe Çevrili)
● яσ¢κeя τeam ● :: RØCK :: Korn :: Şarkı Sözleri
1 sayfadaki 1 sayfası
Alone I Break (Türkçe Çevrili)
Alone I Break
Pick me up
Been bleeding too long
Right here, right now
I'll stop it somehow
I will make it go away
Can't be here no more
Seems this is the only way
I will soon be gone
These feelings will be gone
These feelings will be gone
Now I see the times they change
Leaving us, it seems so strange
I am hoping I can find
Where to leave my hurt behind
All the shit I seem to take
All alone I seem to break
I have lived the best I can
Does this make me not a man?
Shut me off
I'm ready
Heart stops
I stand alone
Can't be my own
I will make it go away
Can't be here no more
Seems this is the only way
I will soon be gone
These feelings will be gone
These feelings will be gone
Now I see the times they change
Leaving us, it seems so strange
I am hoping I can find
Where to leave my hurt behind
All the shit I seem to take
All alone I seem to break
I have lived the best I can
Does this make me not a man?
Am I going to leave this place?
What is it I'm hanging from?
Is there nothing more to come?
(Am I gonna leave this place?)
Is it always black in space?
Am I going take its place?
Am I going to leave this race?
(Am I going to leave this race?)
I guess God's up in this place?
What is it that I've become?
Is there something more to come?
(More to come)
Now I see the times they change
Leaving us, it seems so strange
I am hoping I can find
Where to leave my hurt behind
All the shit I seem to take
All alone I seem to break
I have lived the best I can
Does this make me not a man?
Tercümesi=)
Tek Başıma Kırarım
Topla beni
Uzunca bir süredir kanıyordum
Tam burada,hemen şimdi
Bir şekilde bunu durduracağım
Gideceğim
Buranın olamayacağı bir yere
Tek bir yol varmış gibi görünüyor
Yakında gitmiş olacağım
Bu duygular geçip gidecek
Bu duygular geçip gidecek
Artık zamanın değiştiğini görüyorum
Terk ettiğim bir çok gariplik görünmeyecek
Umutluyum,bulabilirim
Acının arkasında terk ediliyorum
Gördüğüm tüm saçmalıkları
Tek başıma kırıyor gibi görünüyorum
Yapabilidğim en iyi şekilde yaşıyorum
Böyle bir adam yapamaz mısın?
Kapat beni
Hazırım
Kalp durdurmaya
Yalnız başıma dikiliyorum
Kendim olamayarak
Gideceğim
Buranın olmayacağı bir yere
Tek bir yol varmış gibi görünüyor
Yakında gitmiş olacağım
Bu duygular geçip gidecek
Bu duygular geçip gidecek
Artık zamanın değiştiğini görüyorum
Terk ettiğim bir çok gariplik görünmeyecek
Umutluyum,bulabilirim
Acının arkasında terk ediliyorum
Gördüğüm tüm saçmalıkları
Tek başıma kırıyor gibi görünüyorum
Yapabilidğim en iyi şekilde yaşıyorum
Böyle bir adam yapamaz mısın?
Bu yeri terk mi ediyorum
Beni burdan kaçırtan şey ne?
Gidilecek başaka bir yer yok mu?
Daima siyah kalcak bir yerde miyim?
Bu yeri terk mi ediyorum?
Sanırım kaderin olduğu yer burası?
Dönüşmekte olduğum şey ne?
Gidilecek başka bir yer yok mu? (Gidilecek daha çok)
Artık zamanın değiştiğini görüyorum
Terk ettiğim bir çok gariplik görünmeyecek
Umutluyum,bulabilirim
Acının arkasında terk ediliyorum
Gördüğüm tüm saçmalıkları
Tek başıma kırıyor gibi görünüyorum
Yapabilidğim en iyi şekilde yaşıyorum
Böyle bir adam yapamaz mısın?
Pick me up
Been bleeding too long
Right here, right now
I'll stop it somehow
I will make it go away
Can't be here no more
Seems this is the only way
I will soon be gone
These feelings will be gone
These feelings will be gone
Now I see the times they change
Leaving us, it seems so strange
I am hoping I can find
Where to leave my hurt behind
All the shit I seem to take
All alone I seem to break
I have lived the best I can
Does this make me not a man?
Shut me off
I'm ready
Heart stops
I stand alone
Can't be my own
I will make it go away
Can't be here no more
Seems this is the only way
I will soon be gone
These feelings will be gone
These feelings will be gone
Now I see the times they change
Leaving us, it seems so strange
I am hoping I can find
Where to leave my hurt behind
All the shit I seem to take
All alone I seem to break
I have lived the best I can
Does this make me not a man?
Am I going to leave this place?
What is it I'm hanging from?
Is there nothing more to come?
(Am I gonna leave this place?)
Is it always black in space?
Am I going take its place?
Am I going to leave this race?
(Am I going to leave this race?)
I guess God's up in this place?
What is it that I've become?
Is there something more to come?
(More to come)
Now I see the times they change
Leaving us, it seems so strange
I am hoping I can find
Where to leave my hurt behind
All the shit I seem to take
All alone I seem to break
I have lived the best I can
Does this make me not a man?
Tercümesi=)
Tek Başıma Kırarım
Topla beni
Uzunca bir süredir kanıyordum
Tam burada,hemen şimdi
Bir şekilde bunu durduracağım
Gideceğim
Buranın olamayacağı bir yere
Tek bir yol varmış gibi görünüyor
Yakında gitmiş olacağım
Bu duygular geçip gidecek
Bu duygular geçip gidecek
Artık zamanın değiştiğini görüyorum
Terk ettiğim bir çok gariplik görünmeyecek
Umutluyum,bulabilirim
Acının arkasında terk ediliyorum
Gördüğüm tüm saçmalıkları
Tek başıma kırıyor gibi görünüyorum
Yapabilidğim en iyi şekilde yaşıyorum
Böyle bir adam yapamaz mısın?
Kapat beni
Hazırım
Kalp durdurmaya
Yalnız başıma dikiliyorum
Kendim olamayarak
Gideceğim
Buranın olmayacağı bir yere
Tek bir yol varmış gibi görünüyor
Yakında gitmiş olacağım
Bu duygular geçip gidecek
Bu duygular geçip gidecek
Artık zamanın değiştiğini görüyorum
Terk ettiğim bir çok gariplik görünmeyecek
Umutluyum,bulabilirim
Acının arkasında terk ediliyorum
Gördüğüm tüm saçmalıkları
Tek başıma kırıyor gibi görünüyorum
Yapabilidğim en iyi şekilde yaşıyorum
Böyle bir adam yapamaz mısın?
Bu yeri terk mi ediyorum
Beni burdan kaçırtan şey ne?
Gidilecek başaka bir yer yok mu?
Daima siyah kalcak bir yerde miyim?
Bu yeri terk mi ediyorum?
Sanırım kaderin olduğu yer burası?
Dönüşmekte olduğum şey ne?
Gidilecek başka bir yer yok mu? (Gidilecek daha çok)
Artık zamanın değiştiğini görüyorum
Terk ettiğim bir çok gariplik görünmeyecek
Umutluyum,bulabilirim
Acının arkasında terk ediliyorum
Gördüğüm tüm saçmalıkları
Tek başıma kırıyor gibi görünüyorum
Yapabilidğim en iyi şekilde yaşıyorum
Böyle bir adam yapamaz mısın?
● яσ¢κeя τeam ● :: RØCK :: Korn :: Şarkı Sözleri
1 sayfadaki 1 sayfası
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz